Ergänzungsausweis

From BDSM- und Sex-Wörterbuch
Jump to navigation Jump to search
E.png

DE.png
DE - Ergänzungsausweis

Trans und nichtbinäre Personen können sich vor der gerichtlichen Personenstandsänderung einen sogenannten Ergänzungsausweis ausstellen lassen, in dem ihr richtiger Name und ihr richtiges Geschlecht vermerkt ist. Dieser Ausweis ist auch vom Innenministerium anerkannt. Hier gibt es weitere Informationen: www.dgti.org

EN.png
EN - Supplementary Certificate

Trans and non-binary persons can have a so-called supplementary identity card issued before the change of civil status in court, in which their correct name and sex is noted. This card is also recognised by the Ministry of the Interior. Further information can be found here: www.dgti.org

FR.png
FR - Certificat supplémentaire

Les personnes trans et non binaires peuvent obtenir une carte d'identité dite supplémentaire, délivrée avant le changement d'état civil devant le tribunal, dans laquelle leur nom et leur sexe corrects sont notés. Cette carte est également reconnue par le ministère de l'intérieur. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site suivant : www.dgti.org

ES.png
ES - Certificado complementario

Las personas transexuales y no binarias pueden tener un llamado documento de identidad suplementario expedido antes del cambio de estado civil en los tribunales, en el que se anota su nombre y sexo correctos. Esta tarjeta también es reconocida por el Ministerio del Interior. Más información en: www.dgti.org

PRT.png
PRT - Certificado suplementar

As pessoas trans e não-binárias podem ter o chamado cartão de identidade suplementar emitido antes da mudança de estado civil em tribunal, no qual é anotado o seu nome e sexo correctos. Este cartão é também reconhecido pelo Ministério do Interior. Mais informações podem ser encontradas aqui: www.dgti.org

BR.png
BRA - Certificado suplementar

Pessoas trans e não-binárias podem ter a chamada carteira de identidade suplementar emitida antes da mudança de estado civil no tribunal, na qual seu nome e sexo corretos são anotados. Este cartão também é reconhecido pelo Ministério do Interior. Mais informações podem ser encontradas aqui: www.dgti.org

IT.png
IT - Certificato supplementare

Le persone trans e non binarie possono avere una cosiddetta carta d'identità supplementare rilasciata prima del cambiamento di stato civile in tribunale, nella quale vengono annotati il loro nome e il sesso corretti. Questa carta è riconosciuta anche dal Ministero dell'Interno. Ulteriori informazioni sono disponibili qui: www.dgti.org

NL.png
NL - Aanvullend certificaat

Transatlantische en niet-binaire personen kunnen een zogenaamde aanvullende identiteitskaart krijgen die wordt afgegeven vóór de wijziging van de burgerlijke stand in de rechtbank, waarin hun juiste naam en geslacht wordt vermeld. Deze kaart is ook erkend door het Ministerie van Binnenlandse Zaken. Meer informatie vindt u hier: www.dgti.org

PL.png
PL - Certyfikat uzupełniający

Osoby transseksualne i nie-binarne mogą posiadać tzw. dodatkowy dowód tożsamości wydany przed zmianą stanu cywilnego w sądzie, w którym odnotowuje się ich poprawne nazwisko i płeć. Karta ta jest również uznawana przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych. Więcej informacji można znaleźć tutaj: www.dgti.org

RUS.png
RUS - Дополнительный сертификат

Транссексуалы и лица, не имеющие бинарного статуса, могут иметь так называемое дополнительное удостоверение личности, выдаваемое до изменения гражданского состояния в суде, в котором указывается их правильное имя и пол. Эта карта также признается Министерством внутренних дел. Дополнительную информацию можно найти здесь: www.dgti.org

JPN.png
JPN - 補足証明書

トランスおよび非バイナリーの人は、裁判所で民事上の地位が変更される前に、正しい名前と性別が記載された、いわゆる補助的な身分証明書を発行してもらうことができます。このカードは内務省にも認められています。詳細はこちらをご覧ください: www.dgti.org

CHN.png
CHN - 补充证书

变性人和非两性人可以在法院变更民事身份之前获得所谓的补充身份证,其中注明他们的正确姓名和性别。这张卡也得到了内政部的认可。更多信息可在这里找到: www.dgti.org

Buch.png
Literatur-Tipps / Tips for literature

Weblink.png
Weblinks

Camera.png
Bild / Image

Category.png
Kategorie / Category